czwartek, 29 sierpnia 2013

Pierwsza bitwa rajtarów - A rajtárok első csatája

We wtorek, kilka dni po debiucie moich rajtarów na blogu, udało się nimi po raz pierwszy zagrać. Choć koniec końców bitwy nie wygrali (choć nie chciałem wierzyć, ale z liczb tak wynika), to pokazali swoje mocne strony. Dowodził nimi szkocki pułkownik na służbie szwedzkiej nomen omen Béla McSkot. Ponieważ siły były równe, losowanie ustaliło, że opóźni się szwedzkie działo. Nie byłem pewny, czy działo może się opóźnić (na logikę jak najbardziej pasuje), ale graliśmy co los podał. Szwedzi oczywiście walczyli oddziałem wydzielonym (rajtarzy zwykli - 4 podstawki, weterani - 2, dragoni - 4 i owe działo). Kedden, pár nap a rajtárok blogon való debutálása után, sikerült velük játszani is. Annak ellenére hogy a csaták nem nyertek (nem akartam elhinni, de a számok azt mondják), a jól oldalból mutatkozták be. Vezette öket a  svéd szolgálatban lévő skót szármozású tiszt, nomen omen Béla McSkot. Mivel mind két portya ugyanolyan erős volt, egy-egy efektus sorsoltunk. Bélánál késett az ágyú. Svédek egy rajtár-dragonyos portyát állították össze (4 talp sima rajtár, 2 talp veterán, 4 talp sima dragonyos és az ágyú).



Polacy mieli stały mój skład - pancerni, kozacy, dwie kompanie dragonów i mała chorągiew wołoska. Lengyeleknek összetétele stabil is ismert, mert új figurát nem festettem nekik.


Wygrana w rozpoznaniu pozwoliła chorągwi dragonów na podejście pod samotnie stojącą stodołę. W grze debiutował także wiklinowy płot, o czym pisałem w jego poście, a tu go także widać. Lengylek nyerték a felderítést azert az egyik dragonyos század a csűr felé sietett. A játékban a fonott kerítés is debütalt.


Ponieważ lewe skrzydło szweckie to samotna chorągiew dragonów, liczyłem na łatwe tam zwycięstwo. Dragoni i Wołosi właśnie tam podążyli. Niestety, graliśmy tylko po jednym dowódcy, a los chciał, że mój pułkownik był bardzo zajęty na swoim skrzydle. Mivel a svéd bal szárnyat csupán egyedül dragonyos század alkotta, számoltam ott könnyű győzelemmel. Dragonyosaim is az oláhok oda siettek. Sajnos, csak egy tisztem volt, is a kegyetlen sors okozott, hogy a parancsnokam már elejétól elfoglalt volt a bal szárnyon.

Efekt u mnie to panika, oczywiście na najsilniejszej jednostce - pancenych. Tu znowu źle zagraliśmy, bo zacząłem ich porządkować już w piewszej fazie, a przecież panikę dostają dopiero w fazie ruchu. Nic się jednak nie stało, bo test morale 6 plus 3 rozkazy został oblany, bo wyrzuciłem 10. Oliwa zawsze sprawiedliwa (hmmm, jak to będzie po węgiersku?). Én pánikot sorsoltam ki és természetesen a legerősebb egységemre esett - a pancerni zászlóra. Megint rosszul értelmeztem a szobályt, mert rögtön kezdtem rendbe hozni őket, azt pedig csak a második körben lett volna szabad. De itt megint a sors beleszólalt is 6 alap morál mellet plus 3-mal javítással csak 10 nem lett volna jó nekem. És persze egy tizest dobtam. De végül igazságos eredmény lett.
   

Ku rajtarom śmiało podążyła chorągiew kozacka, ci postanowili przywitać ją ogniem. Béli został jeden rozkaz i wytłumaczyłem mu na swoje nieszczęście, na czym polega opóźnienie rozkazu. W efekcie ogień w reakcji, już po zwarciu moich szyków, zdziesiątkował kozaków. Padła cała podstawka. Test morale został zdany, ale dwukrotna przewaga liczebna i moje nie najlepsze rzuty sprawiły, że po walce kozacy uciekali. Fajnie, że rajtarzy mogą ścigać tylko na 10 cm, dzięki temu chorągiew przetrwała. A rajtárok felé szaladt a kozák zászló. A rajtárok védelembe mentek és tűzzel akartak befogadni a kozákokat. Bélának megmarad egy parancs, és balszerencsémre megmagyaráztom néki mi a lényege a vedelmi tűz késésének. Az eredményre nem kellett sokáig várni, a védelmi tűz megtizedelte a kozákoimat. Elesett egy egész talp. A morál tesz viszont sikerült, de kétszeres fölény és rossz dobásaim miatt kozákok futásba indultak. Jó, hogy rajtárok üldözni csak 10 cm-re tudnak, igy elmaradt a mészárlás.


W centrum dragoni spokojnie zbliżali się do siebie. Centralnym punktem była duża kapliczka, która także debiutowała na polu walki. Bitwa debiutantów, można by rzec. A csatatér közepén a dragonyosak nyugodtan közeledtek egymáshoz. Kozponti célpont egy kápolna volt, ami szintén debütált a csatában. Mondhatjuk, hogy ez volt valóban a debütálók csatája.


Ma moim prawym skrzydle Wołosi wespół z dragonami okrążali Szwedów, z tym, że moi dragoni mieli cały czas rozkaz ruch, bo dowódca był daleko i zajęty porządkowaniem raz kozaków, a raz pancernych. A lengyel jobb szárnyon az oláhok és dragonyosok állandóan kerítették be a svéd századot. A lenygel dragonyos század mind mindig Mozgás parancssal rendelkezett és nem tudott hatásosan lőnni, ahogy az ellenfele. A lengyel parancsnok el volt foglalva - hol pancerni, hol kozák zászló igényelt rendezését.

Béla licząc, że w dalszym ciągu nie będę umiał uporządkować swoich jednostek (z trudem zebrałem także kozaków, dopiero za drugim razem, choć podbijałem morale do 8), zaczął wykonywać skomplikowany manewr przejścia za swoje lewe skrzydło całością jazdy. Muszę dodać, że działko regimentowe utknęło na dość długo i pojawiło się dopiero na koniec 4 rundy. Pancerni chcieli złapać weteranów rajtarów szarżą w bok, ale część jednej podstawki szarżujących pancernych była jednak dla nich widoczna i Szwedzi także dostali szarżę i nawet zdołali się obrócić. Béla, talán számitva, hogy nem fogom tudni összeszedni a zászlóimat (részben igaza is volt, mert annak ellenére hogy földobtam a kozák morált 8-ra, egyeszer nem sikerült összeszedni őket) nekivágott egy összetett manöver végrehajtására. Az egész lovassággal át akart menni a saját bal szárnyra. Hozzá kell tenem, hogy az ágyú megakadt is csak negyedik kör végére jelentkezett a csatatéren. Pancerni akartak elkapni a veterán rajtárokat oldalba, de sajnos az egyik talpja még látható volt a svédeknek, is egy ellenrohammal sikerült átmenetileg megmenteni a saját bőrüket.



Wymiana ognia z walczącymi salwą szweckimi dragonami nie wyszła moim na zdrowie, Wołosi jednak dość dobrze rzucali zdając Szwedom straty i w końcu powodując ich ucieczkę. A tűz összecsapas dragonyosok között. Svédek menekülésre kényszerítették a lengyeleket, de az oláhok hátba lőttek öket. Egyszer a svédek is morált kellett dobniuk, ami nem sikerült és ők is futásba kezdtek.

Znowu brakuje ważnego zdjęcia. Pancerni przegrali walkę wręcz po tym jak Béla wybronił wszystkie cztery trafienia! Zdziesiątkował ich jednak ogień flankowy dzielnych dragonów. Centralna chorągiew dragonów szweckich uciekła z pola bitwy, ale niestey nie pamiętam, czy na skutek ostrzału, czy walki z kozakami. W centrum walczył skwadron rajtarów z kozakami z dowódcą. Pokonał ich i zmusił do ucieczki. Szweckie działo dało 4 razy ognia. Dwa razy w chmury, raz z kuli trafiło skrają podstawkę pancenych, która wystawała mimo walki wręcz (mam nadzieję, że można strzelać z działa do walcącej jednostki), potem skupiło się na Wołochach. Trafiło z kartacza, ale same padło ofiarą bandoletów i łuków. Zabiłem to działo! Megint hiányzik egy fontos kép. Pancerni elvesztették az összecsapast rajtárokkal mivel Béla az összes 4 találatot kivédte. A dragonyosaim bosszút áltok ezeken, és oldal tűzzel megtizedelték a rajtár skvadront. A svéd dragonyosok a csatatér középső részből valami miatt elfutottak, most nem emlékszem mi miatt. Centrumban a nagy skvadron legyőzte a kozák zászlót, ami elmenekült. Svéd ágyú 4-szer tűzet adott, kétszer levegőbe, egyszer eltalálta harcoló pancernit és egyeszer az oláhokat. Az oláhok kartács tűzben megálltak és majd kilőtték a tüzéreket!




Po podliczeniu punktów za straty wyszedł remis. Béla jednak nie rozpoznał jednego z punktów, bowiem jego weterani w fazie rorganizacji byli już uciekający. Pobobnie jak obie kompanie dragonów (a w zasadzie ich pozostałości. Béla stracił dwie podstawki dragonów, jedną rajtarów weteranów i działo. Ja straciłem po podstawce z każdej mojej jazdy (razem 3) i podstawkę dragonów. Trzy uciekające podstawki Béli dały jednak jeszcze dodatkowy punkt. Optycznie jednak wygrał Béla. Jakby walka trwała jeszcze jedną rundę, moi dragoni w centrum byliby skazani na niechybną śmierć. Rajtarzy pokazali lwi pazur. Raz wygrali walkę (z kozakami) wysoką dyscypliną taktyczną. Fajna bitwa była. Amikor a veszteség pontokat megszámoltam, egy döntetlen jött ki nekem. Viszont Béla a tőle távol eső pontot nem derítette fel, mert a veterán rajtárok a reorgánizáció fázisban már menekültek. Így egy taktikai győzelmem lett. Béla két dragonyos talpat veszített, egy veterén rajtár talpat és az ágyút. Viszont három menekülő svéd talp adott nekem még egy pontot. Én veszítettem 3 lovas talpat és egy dragonyost. A rajtár skvadron jó egységnek bizonyult. Jó csata volt.

środa, 28 sierpnia 2013

Płot - A kerítés

Płot wiklinowy - niebędny dodatek do każdego pola bitwy, nie tylko w OiM. Ten jest produktem Wargamera, ale można go także zrobić samemu, co pokazał Zwierzak na swoim blogu. Płot wczoraj był już tłem w naszej najnowszej bitwie z Bélą. A fonott kerítés - nélkülözhetetlen tereptárgy mindegyik terepasztalon. Ez éppen Wargamer terméke, de lehet önállóan is megcsinálni, amit Zwierzak mutatott a saját blogon. A kerítés már debütált a tegnapi csatában. Riport hamarosan elkészül.

 
 

wtorek, 13 sierpnia 2013

Rajtarzy - A rajtárok

Skończyłem malowanie rajtarów. Będą pasowali zarówno do Swedów jak i Polaków (oczywiście z innym dowódcą). Podstawka dowódcy ma dwóch chorążych. Zauważyłem to jakoś dopiero jak byli już zapodkładowani. Dorobienie trębaczowi wuwuzeli przerastało moje umiejętności, dostał więc do łapy wczesną odmianę pepeszy. Itt a rajtárok. Direkt nem irom, hogy svéd rajtárok, mert lehetnek akár lengyel seregben is, csak más parancsnokkal. A dobozban hiányzott nekem a trombitás, viszont kaptom két zászlóst. Mivel a trombitát nem tudtam megcsinálni, kezébe kapott egy karabélyt.






I na koniec karakol oraz zdjęcie rodzinne oddziału wydzielonego. És egy karakol valamint családi fénykép a svéd portyáról.


wtorek, 6 sierpnia 2013

Duża bitwa z Janim - Nagy csata Janival

Bitwa była na prawdę spora, największa z dotychczas rozegranych. Janibej miał podjazd Gireja z 6 spahi uformowanymi w jeden duży skwadron, 6 günüllő oraz 12 podstawkami Tatarów. Ja dowodziłem RON-em z 2 chorągwiami jazdy kozackiej, chorągwią pancernych z rohatynami, dwoma kompaniami dragonów oraz dwoma - dużą i małą chorągwiami jazdy wołoskiej. Niestety większość zdjęć wyszła nieostra, toteż relacja będzie tylko pobieżna. Tényleg nagy csata volt, Janibej 24 talppal rendelkezett, nekem is 7 zászlóm volt, bár ezek kissebbek voltak. Sajnos a képek többsége nem lett eléggé éles, úgy a riport kicsit felületes lesz.
 
Pole bitwy dzielił staw po stronie turecko-tatarskiej oraz duży las po stronie polskiej. W ramach efektu Janibej usunął mi wioskę, toteż dragoni musięli wspinać się na wzgórze. A csata teret egy erdő is egy halástó ketté osztotta. Jani efektusként leszedett egy falút, azért a dragonyosaimnak hegyre kelett mászni. 




Polacy chcieli zwabić Turków w zasadzkę, ale Janibej był wyjątkowo zachowawczy w pierwszej fazie bitwy, toteż pancerni w końcu zdecydowali się na frontalny atak na blok spahi. Lengelek szerettek volna lesbe csábítani a spahikat, de Janibej a csata elején nem akart támadni. Pancerni végre rohamba indultak.

Po drugiej stronie lasu lekka jazda turecka pobiła jazdę kozacką. Znalazła się też niebezpiecznie blisko dragonów, ale ci długi czas zdobywali wzgórze. Günüllő w końcu zostali jednak osaczeni przez Wołochów od czoła oraz drugą chorągiew kozacką od tyłu. Dragomi także okładali ich ogniem. W końcu zostali zmuszeni do ucieczki i wpadli na Kozaków i w całości zostali zniszczeni. Az erdő másik oldolán günüllő megverték a kozák zászlót. Közel voltak a dragonyosoktól, de ezek még hegye másztak. A török lovasokat végre sikerült bekeríteni, a dragonyosok is eltoláltak őket pár szor, de végül menekülve mesemmisültek.


Dragoni jednak oparli się w walce wręcz szarży pod górę, mimo że ostrzał był nieskuteczny. Dragonyosok megálltak a günüllő rohamot, mert a magassági fölényben könnyen lehett védekezni.


Pancerni zwyciężyli spahi, zadając im stratę podstawki, ale ci dwukrotnie udanie testowali morale, mimo dość niskiego współczynnika. Potem pancerni zostali zasypani strzałami przez tatarów (stracili na raz całą podstawkę) i niezdali testu i ucieli. Niedobitki zostały wycięte przez Tatarów. Pancerni legyöztek a spahikat, de ezek kétszer jól dobtak a morál tesztet. Majd a pancernit Tatárok megrohamoztak közben nyílozva. Pancerni egyszere egész talpot vesztették is kezdtek menekülni. Menekülőket a Tatárok lemészároltak.


Na polskim prawym skrzydle Wołosi dzielnie stawali i nie dali się pobić, ponadto kilkukrotnie dragoni w końcu trafili i odrzucali ogniem wielką zgraję ordyńców. A lengyel jobb szárnyon az Oláhok a fölényben levő Tatárok ellen jól álltak, dragonyosok végre egy pár jó lövést adtak, is ezzel visszovonulásra kényszerítették őket.

Bitwa zakończyła się zwycięstwem taktycznym Janibeja, bowiem w walce z Tatarami poległ dowódca podjazdu. Jego chorągiew została zdziesiątkowana przez ostrał w szarży  mimo, że w walce wręcz dzielnie stawała, to została wycięta. Spahi po tym jak przeżyli walkę z pancernymi, dostali stratę od ostrzału Wołochów i się zdezorganizowali. Jani próbował ich zbierać i udało się mu to dopiero w ostatniej fazie. A csata Janibej győzelmével zárult metr meghalt a lengyel parancsnok. A zászlóját elöször megtizedelte a rohamban ijjászat, majd annak ellenére hogy bátran harcolt, lemészárolták őket. Viszont spahi, azok után, hogy túléltek a pancerni rohamát, kaptak sebet az oláhoktól, összezavarodtak is három kören keresztül nem sikerült őket ujrarendezni.
 
Bitwa fajna, Jani jak zwykle fartownie rzucał na ostrzał w szarży, za to beznadziejnie na porządkowanie spahi. Dragomi strzelali dobrze, ale tylko w drugiej fazie starcia. Tetszet a csata. Jani kiválóan dobott mikor lőtt, is rosszul mikor morált kellet dobnia. Dragonyosok jól lőttek, főleg a csata második felében. 

czwartek, 1 sierpnia 2013

Krzyż - A kereszt

Właściwie dwa krzyże, poszarzałe, pochylone ze starości, świadkowe różnych wydrzeń przy drogach i na bezdrożach. Nieodzowny ozdobnik każdego pola bitwy. Łatwe do wykonania, ale te dwa akurat są produkcji Wargamera. Valóban két kereszt, katolikus és ortodox. Mindkettő már elfakult, kicsit dölt. Az út menti keresztek tanúi voltak mindennek ami csak megtörtént az utakon és úttalan terepen. Nélkülözhetetlen tereptárgy a játékban. Ráadásul könnyű megcsinálni, de az a kettő Wargamer terméke.